About

Nearly three decades of experience, achievements and excellence have made us the leading company in Israel in the field of language and content solutions, and for that matter in the industry. Our unique capabilities allow us to provide thousands of satisfied customers, from Israel and all over the world, with the highest quality localization, translation, interpreting and content services, in any field and in any language.
Our work processes, our excellent human capital, our advanced technological tools and our uncompromising quality allow us to meet all the content needs of companies and organizations from all sectors of the economy, from government offices, the legal system and leading medical centers to high-tech companies, international media and streaming bodies. We are proud to take part in the professional path of our clients and set a professional standard at a level that has no second in the industry.

When it comes to localizing content, thorough preparation is essential to create a tailored user experience for the target country. Whether it involves localizing applications or complex software, our localization solutions provide the professional expertise, global presence, and deep cultural, linguistic, and technical understanding required to adapt language and interfaces to local cultures, dialects, and the unique nature of each company.

Our services are divided into 5 main areas:


Outsourcing

Read More

Our work process:

אפיון הפרויקט והבנת צרכי הלקוח
The first condition for success is an in-depth understanding of the client’s needs, which allows us to produce a customized response to the language and operation needs of each task. We use the experience and knowledge we have accumulated over the years of our activity in order to carry out a detailed and comprehensive characterization of all the needs of the project, to anticipate and prepare in advance for challenges, problems and complexities that may arise in the next stages of the process. At this stage, a project manager is appointed, who is responsible for carrying out the entire process, and serves as the sole point of contact with the client. In cooperation with the client, the style and terminology requirements, the target audience, the desired language of contact and more will be defined at this stage. Accordingly, the project manager will determine the required scope of work, agree with the client on the expected schedules and more.
After understanding the customer’s needs for Ashuram, the project manager performs an initial mapping of the source materials and related materials provided by the customer, goes over them thoroughly and floods questions and clarifications as needed. The mapping of the materials allows us to build the best work process and ensure execution at the high standards to which we are committed. According to the defined needs, we assign to each task the most appropriate language and content experts, among the best in their field. We employ over 1,400 translators and hundreds of writers, editors, transcribers, technical and graphic teams, and we are able to perform any language and content task, in any language, in any professional field and anywhere in the world. At this stage, we also select and prepare the technological translation tools that will be used by us throughout the process in order to ensure consistency, uniformity and accumulation of translation memory, among them: memQ, XTM, Memsource, Trados studio and more. We are able to work with any format of the client and provide a finished product in any format that may be required.
Throughout the years of our activity, we have included our project management capabilities to the highest level, and in our ability to carry out any project, at any level of complexity and at any scope, in the best possible way, while creating a One Stop Shop solution for all the language and content needs of each client. Our engineering department is involved in every project from its inception, in order to fulfill all the technical needs required for its speedy and efficient execution, and the project manager, who supervises the execution of the entire process, is in constant contact with the client throughout. We use the most advanced translation tools as well as sophisticated management systems, in order to guarantee our customers maximum quality and efficiency, with minimum time and costs.
In each project, the project manager appoints a senior linguistic editor (Language Lead) who is responsible for all the linguistic aspects of the task. As part of his role, the linguistic editor verifies that the process is carried out in accordance with the client’s requirements, verifies that the translations are faithful to the original and accurate, ensures compliance with the style and terminology requirements defined in the characterization phase, verifies that the required language of reference is maintained, and more. Together with the project manager, the linguistic editor leads the last stage of the process, the quality control stage.
בקרת איכות
Every task we perform goes through quality control, QA and proofreading processes according to the customer’s requirements, both through our professional experts and with the help of technological control tools. We examine the totality of the verbal, linguistic, functional and graphic aspects of each task, in accordance with each platform, and in each language in which the task was performed. In application/software translation tasks, our quality control includes working with the client’s software testing scripts, in order to fully simulate the user experience and guarantee each end client, regardless of the language they speak or their location in the world, the same experience. Our quality control processes are adapted to the regulatory requirements of each destination country and meet the definitions of the international quality standards ISO 9001, ISO 13485, ISO 17100 and the GDPR standard for information security and privacy protection.

Why us?

quality

Our work processes have become a household name in the industry, as have the high-quality products obtained at the end. We manage every step of our work process while striving for uncompromising quality and maintaining the highest level of professionalism, which is reflected in the satisfaction of thousands of customers from all over the world. We are certified to the strictest international quality standards, and perform QA and quality control processes in each task, according to the customer’s needs.

resources

Our human capital, which is the source of our success, consists of a wide pool of translators that includes over 1,400 language experts, native speakers of 160 different languages ​​spread around the world and come from diverse professional backgrounds, and hundreds of editors, writers, translators, transcribers, technical and graphic teams and managers Projects – all of them are professionals from the best in their field. In addition, we have top-notch technological resources at our service, including advanced translation tools and management systems that allow us to refine, optimize and make every work process more accurate.

תרגום לאנגלית- ניסיון של כמעט שלושה עשורים

Experience

We are known as the leading company in Israel in the field of language and content for nearly three decades. The knowledge, experience, reputation and financial solidity we have accumulated during our years of activity allow us to provide a solution to every demand and need of our customers, to prepare in advance for every challenge and to complete every task successfully.

תרגום אתרים- בגלל הזמינות

availability

The capabilities we have developed and the resources at our disposal allow us to provide our customers with full availability to perform any task, in any language, scope and level of complexity, in any field and for any purpose, including urgent tasks, while we commit to On Time Delivery.

תרגום לרוסית -פתרון One Stop Shop

One Stop Shop solution

We provide our customers with a comprehensive response to all content and language needs, from text labeling and transcription tasks to the production of elaborate videos. Each task, no matter how complex, is managed by a single project manager who oversees the work of our various professional departments, manages our collaborations with other professional experts from Israel and the world, and is in constant contact with the client.

תרגום לומדות- התאמה מלאה של הלומדה למדינת היעד

employment and placement

Our experience and skill, together with the global presence we have developed and the expertise we have gained in the field of recruitment, allow us to provide our clients with recruitment, outsourcing, employment and placement solutions in all areas of content and language, in any employment model and anywhere in the world.

Interested in receiving information about our services?

ברצוני שתחזרו אלי לגבי שירותי החברה

מלאו את הפרטים ונחזור בהקדם